Camilo Castelo Branco
Fernando Pessoa
José Saramago
Sttau Monteiro
Outros
José Saramago

 

JOSÉ SARAMAGO

 

 

 

OBRAS PUBLICADAS

 

 

 

Poesia


* Os poemas possíveis. Lisboa: Portugália, 1966; Caminho,        1992.
* Provavelmente Alegria, Lisboa: Livros Horizonte, 1970 Caminho, 1985

* O Ano de 1993, Lisboa: Futura, 1975; Caminho, 1987

 

Crónica, Ensaio, Conferências, Memórias

 
* Deste Mundo e Do Outro. Lisboa: Arcádia,1971;Caminho, 1986
* A Bagagem do Viajante. Lisboa: Futura, 1973; Caminho,1986
* As Opiniões que o DL Teve. Lisboa: Seara Nova/ Futura, 1987
* Os Apontamentos. Lisboa: Seara Nova, 1976; Caminho, 1990

* A Estátua e a Pedra, 1966
* Moby Dick em Lisboa. Lisboa, Expo'98, 1996

* Folhas Políticas (1976-1998), 1999
* Saramago na Universidade, 1999
* Aquí soy Zapatista, 2000
* Andrea Mantegna. Un'etica, un'estetica, 2002
* El Nombre y la Cosa, 2006
* As Pequenas Memórias, 2006

 

Viagens

 
* Viagem a Portugal. Lisboa: Círculo de leitores,1981; Caminho, 1984

 

Teatro
* A Noite. Lisboa: Caminho,1979
* Que Farei com Este Livro?. Lisboa: Caminho, 1980
* A Segunda Vida de Francisco de Assis. Lisboa: Caminho, 1987
* In Nomine Dei. Lisboa: Caminho,1993

* Don Giovanni ou o  Dissoluto Absolvido: Caminho, Março 2005

 

Diário


* Cadernos de Lanzarote I . Lisboa: Caminho, 1994
* Cadernos de Lanzarote II. Lisboa: Caminho, 1995
* Cadernos de Lanzarote III. Lisboa: Caminho, 1996
* Cadernos de Lanzarote IV. Lisboa: Caminho, 1997
* Cadernos de Lanzarote V. Lisboa: Caminho, 1998

 

Os Cadernos de Lanzarote são uma espécie de diário que Saramago começou a escrever quando se mudou para a Ilha de Lanzarote, no arquipélago das Ilhas Canárias, por alturas da censura feita ao seu livro O Evangelho Segundo Jesus Cristo pelo governo português. Segundo as próprias palavras de Saramago, tudo começou assim: "Em Janeiro a casa ainda estava em acabamento, meus cunhados María e Javier, com a participação simbólica de Luís e Juan José, trouxeram-me de Arrecife um caderno de papel reciclado. Achavam eles que eu deveria escrever sobre os meus dias de Lanzarote, ideia, aliás, que coincidia com a que já me andava pela cabeça.
     A oferta porém tinha uma condição: que eu não me esquecesse de, de vez em quando, mencionar-lhes os nomes e os feitos...
"
     Como todos pensam que escrever um diário (e publicá-lo) é "um exercício de narcisismo a frio", Saramago procura dissipar essa ideia, dizendo que "este Narciso que hoje se contempla na água desfará amanhã com a sua própria mão a imagem que o contempla.

 

Conto


* Objecto Quase. Lisboa: Moraes, 1978; Caminho, 1984
* Poética dos Cinco Sentidos - obra colectiva- , “O Ouvido”. Lisboa: Bertrand, 1979
* O Conto da Ilha Desconhecida. Lisboa: Pavilhão de Portugal na Expo 98/ Assírio & Alvim, 1997
* A Maior Flor do Mundo. Lisboa, 2001

 

Romance


* Terra do Pecado (1947). Lisboa: Caminho, 1997

* O Embargo, Lisboa, Estúdios Cor, 1973
* Manual de Pintura e Caligrafia. Lisboa: Moraes, 1977; Caminho: 1983
* Levantado do Chão. Lisboa: Caminho, 1980
* Memorial do Convento. Lisboa: Caminho, 1982
* O Ano da Morte de Ricardo Reis. Lisboa: Caminho, 1984
* A Jangada de Pedra. Lisboa: Caminho, 1986
* História do Cerco de Lisboa. Lisboa: Caminho, 1989
* O Evangelho Segundo Jesus Cristo. Lisboa: Caminho, 1991
* Ensaio sobre a Cegueira. Lisboa: Caminho, 1995

* Uma voz contra o silêncio, Lisboa, Caminho, 1998
 * Todos os Nomes. Lisboa: Caminho, 1997
* Obra completa. Porto: Lello & Irmão, 1991
* A Caverna. Lisboa: Caminho, 2000
* O Homem Duplicado. Lisboa: Caminho, 2002
* Memorial do Convento (Edição Especial). Lisboa: Caminho, 2002
* Ensaio Sobre a Lucidez. Lisboa: Caminho, 2004

* As Intermitências da Morte. Lisboa: Caminho, Nov. 2005

 

Discursos
* Discursos de Estocolmo. Lisboa: Caminho, 1999
* Folhas Políticas (1976-1998). Lisboa: Caminho, 1999

 

 

A internacionalização da sua obra

 

Os livros de José Saramago encontram-se publicados nos seguintes países: Albânia, Alemanha, Argentina, Áustria, Bangla Desh, Bósnia-Herzegovina, Brasil, Bulgária, Canadá, China (mandarim, cantonês), Colômbia, Coreia do Sul, Croácia, Cuba, Dinamarca, Emiratos Árabes Unidos, Eslováquia, Eslovénia, Espanha (castelhano, catalão, valenciano, euskera), Estados Unidos da América, Estónia, Finlândia, França, Grécia, Guatemala, Hungria, Índia (índi, malayam, bengalí), Irão (farsi), Iraque, Islândia, Israel, Itália (italiano, sardo), Japão, Letónia, Lituânia, Macedónia, México, Montenegro, Noruega, Países Baixos, Perú, Polónia, Reino Unido, República Checa (checo, eslovaco), República Dominicana, Roménia, Rússia, Sérvia, Síria, Suécia, Suíça, Tailândia, Taiwan, Turquia, Uruguai.

 

Total: 53 países

 

Encontram-se, entretanto, traduzidos nos seguintes idiomas: albanês, alemão, castelhano, bengali, sérvio (cirílico), croata (latino), búlgaro, inglês, mandarim, cantonês, coreano, dinamarquês, árabe, eslovaco, checo, esloveno, catalão, valenciano, euskera, finlandês, francês, grego, húngaro, índi, malayam, farsi, islandês, hebraico, italiano, sardo, japonês, letão, lituano, norueguês, holandês, polaco, romeno, russo, sueco, tai, turco, esperanto.

 

Total: 42 idiomas

 

 

O seu romance Memorial do Convento foi adaptado a ópera pelo compositor italiano Azio Corghi, com o título Blimunda. A estreia mundial, com encenação de Jerôme Savary, realizou-se no Teatro alla Scala, Milão, em 20 de Maio de 1990.

 

Também da peça In Nomine Dei foi extraído um libreto, o da ópera Divara, estreada em Munster (Alemanha), em 31 de Outubro de 1993, com música de Azio Corghi e encenação de Dietrich Hilsdorf. Igualmente de Azio Corghi é a música da cantata A Morte de Lázaro sobre textos de Memorial do Convento, O Evangelho Segundo Jesus Cristo e In Nomine Dei, interpretada pela primeira vez em Milão, na igreja de San Marco, em 12 de Abril de 1995.

 

Ainda de Azio Corghi é a música da cantata sobre O Ano de 1993, interpretada pela primeira vez em Florença, em 8 de Junho de 1999.

 

Da obra teatral Don Giovanni ou o Dissoluto Absolvido foi extraído o libreto da ópera de Azio Corghi Il Dissoluto Assolto, estreada em Lisboa, em 18 de Março de 2006, no Teatro Nacional de São Carlos.

 

O romance A Jangada de Pedra foi adaptado ao cinema pelo realizador holandês George Sluizer em 2002, com o título de Het Stenen Vlot Spoorloos.
 

Joaquim Matias da Silva

 

Voltar

Início da página

 

© Joaquim Matias 2008

 

 

 

 Páginas visitadas